
gettyimages




Nov 27th 2008 | ANKARA-
“Милиет”: Управляващата партия в Турция започна да прилича на старите парии, пише британско списание
Галатасарай, в 3тата си среща от група Б за турнира за Купата на УЕФА бе победен от отбора на Украйна Металист Харкив с резултат 1 на 0.
Китайски фирми ще закупят от турски фирми стоки на стойност 261 милиона долара...
Президентът на ТРСК Мехмед Али Талят заяви че турската армия се намира на остров Кипър в рамките на международното споразумение за гарантьорство от 1960та година... Предприемчиви търговци в Турция използват най-различни съвременни похвати, за да привлекат клиентите да си купят жертвени животни преди предстоящия Курбан байрам, съобщава турският електронен сайт Хабер3.
Някои вериги супермаркети, месопреработвателни компании и ресторанти предлагат на вярващите мюсюлмани да си купят жертвено животно с едно натискане на копчето на компютъра по Интернет.
Други са измислили схема, при която всеки желаещ може да стане акционер при покупката на едър рогат добитък, като съобразно ислямската религия в купуването на едно животно, например теле, може да участват до седем акционери.
"Купи сега и плати след три празника" е друга от хватките на предприемчивите търговци. Една от популярните в Турция вериги супермаркети предлага на клиентите си да купят курбана на вноски, а ако сумата бъде изплатена в срок до една година, няма да плащат лихва. За желаещите по-ниски вноски, има възможност да платят животното и за 36 месеца.
Друга верига магазини за хранителни стоки пък предлага да заколи вместо клиентите си жертвеното животно, а закупилият курбана ще може да наблюдава целия процес чрез камера. Богоугодният акт щял да бъде извършван в първия ден на Курбан байрама с одобрението на Дирекцията по религиозните въпроси и в присъствието на нотариус и ветеринар. Преди да заколят животното, касапите ще извършват намаз (молитва), а след това месото ще бъде разфасовано, пакетирано и доставено до дома на клиента.
Тази година празникът ще се чества между 8 и 11 декември.(Още за Курбан Байрам-тук)
Турският президент (Abdullah Gul TR/BG/EN) се среща днес с туркменистанския и азербайджанския държавен глава - Курбанкули Бердимухамедов и Илхам Алиев, предаде АФП. Срещата ще се състои в столицата на Туркменистан.
Ще бъдат обсъдени както отношенията между трите държави, така и перспективите за сътрудничество.
Туркменистан ще фокусира най-вече около природния газ, за който търси нови възможности за износ.
От 2006, страната се стреми към по-близки връзки със Запада, който надява чрез съвместни енергийни проекти с нея да отслаби влиянието на Русия.29.11.08 г.
29 Ноември 2008
Мина Иванова, БТА

Какво е общото между новия американски президент Барак Обама, един от неговите предшественици - 16-ия президент на Съединените щати Ейбрахам Линкълн, актрисата Ава Гарднър и краля на рока Елвис Пресли? Като изключим тяхната популярност и това, че имената им вече присъстват в историята на света, вероятно отговорът на този въпрос ще бъде “общият им турски произход”.
Миналата седмица някои турски медии разпространиха мнението на турския историк и изследовател Джезми Юртсевер, според когото Барак Обама има турски корени в произхода си, а едно от потвържденията за това било названието “ака”, което се съдържа в личните документи на новия държавен глава на САЩ пред името Барак Хюсеин Обама. Юртсевер смята, че дедите на Обама в Кения са били от турски произход. Думата “ака”, поставяна пред името на новия американски президент, е турска и означава “изтъкнат, главен, лидер, големец”, а в Турция сега тази дума е широко използвана като “ага”, казва историкът. Дедите на Обама живеели в турски вилает в Южен Судан, а сведения за това имало в библиотеката на американския Конгрес. Останали от този период са редица топоними, като например имената на езерото Туркана и реката Туркуел на границата между Кения и Судан, казва историкът.
Твърденията за турския произход на Ейбрахам Линкълн, Ава Гарднър и Елвис Пресли пък се основават на изследванията на американския изследовател проф. Брент Кенеди, според когото четиримата са представители на т.нар. мелунджани (в превод от турски “прокълнати души”, на английски - melungeons). Според проф. Кенеди мелунджаните са наследници на турци, които се предполага, че са се заселили около 16 в. в Америка. Едно от свидетелствата за това била частицата “джък”, използвана за изразяване на отрицание вместо “не” в Турция и съпътствана от характерно вдигане на главата нагоре. Именно с това съчетание от звукове и жест отговаряли понякога отрицателно Линкълн, Гарднър и Пресли, твърди американският професор.
Освен тази прилика, която мнозина биха сметнали за несериозна, имало и много лингвистични, културни и генетични “доказателства” за турския произход на някои американци. Така например, те страдали от заболявания, характерни за Средизменоморието, в т.ч. таласемия и синдрома на Бехчет, а в езика им имало много турски думи, включително думите за майка и баща, съответно “ана” и “ата”. Децата на тези американци пък носели характерни за османците имена, например Дидима, Алания, Махала.
Доколко хипотезите на турския изследовател и американския професор, самия той също представител на “мелунджаните”, са научно обосновани, ще определят специалистите. Подобни теории, авторите на които са основно турски учени, се появяват открай време в турските средства за масова информация. Неотдавна проф. Ахмет Арслан, ръководител на катедрата по медицинска биология в турския университет Газиантеп, бе цитиран от медиите в Турция, като обяви, че белгийците са наследници на клон на огузките тюрки, заселили се в района преди хиляди години. Други учени препоръчаха произходът на италианците също да се търси в Турция. Без да се проучи внимателно достоверността на тези теории обаче, те може да служат единствено на някои крайно десни елементи за разпалване на националистически страсти. А пантюркизмът, споделян от Сивите вълци, вече може да бъде разглеждан и като много по-широко понятие, в посока Европа и Америка.
През 30-те години на миналия век теорията, изготвена по поръчка на основателя на турската република Мустафа Кемал Ататюрк, за турския произход на езиците, т.нар. Слънчева теория за езика, вероятно е имала своето основание. Изградената върху руините на Османската империя нова държава е трябвало да вдъхне у гражданите си национална гордост въпреки краха на империята, а единството й да бъде укрепено.
Ето защо, появяването на твърдения като тези, че името на най-големия водопад в Северна Америка - Ниагара произхожда от турското “Не яйгара” (в превод от турски “Какъв шум!”) и че река Амазонка в южната част на континента е наречена именно така, след като някой турскоезичен възкликнал “Амма узун” (”Ама че е дълга!”), вероятно е било понятно за времето си. Към днешния ден обаче обяснението, че утвърдителното “окей” на американците, широко разпространено вече в цял свят, идва от съчетанието на турските думи “ок” и “ай” (в превод - “стрела” и “месец, луна”), както и че названието на алкохолната напитка коняк от едноименния френски град всъщонст произхожда от турските глаголи в повелителна форма “кон” и “як” (в превод - ”постави” и “запали”) изглежда доста неправдоподобно.
Теорията за общия произход на езиците от турския бе изоставена в Турция след смъртта на Ататюрк и е отречена от съвременното езикознание. Смята се, че поръчвайки изготвянето на тази теория, Ататюрк е искал да “легализира” многото арабски и персийски чуждици в турския език, а общият турски произход на всички думи по света е бил отлично средство за това.
И днес обаче някои инициативи за запазване чистотата на турския език изглежда преминават границите на градивния пуризъм. Такива са например някои от предложенията в представения миналия месец проект на парламентарната комисия за изследвания, насочен към запазване чистотата на турския език. В него се предлага например, да бъдат сменени с турски имената на едни от най-привлекателните за туристите дестинации - Кападокия и Ефес, независимо от вредата, която това би могло да нанесе върху туризма. Планира се също всички имена на героите от детските анимационни филми да се заменят с техни турски съответствия, като същото би следвало да се случи и със спортните термини. В рекламите пък трябвало да се забрани употребата на всякакви нетурски думи и имена. Онези, които не проявяват нужното уважение към езика, се предвиждало да бъдат предупреждавани с нота от министерството на външните работи.
Още по-учудваща може да изглежда претенцията на кмета на град Батман в Югоизточна Турция, който обяви по-рано този месец, че ще даде под съд създателите на поредицата от филми “Батман”, обвинявайки ги, че използват името на града без разрешение. “Има само един Батман в света,” каза градоначалникът Хюсеин Калкан, възразявайки, че американските продуценти дори не са уведомили местните власти в турския град, че ще използват името на този регион.
Претенции, твърдения или теории, подобни на тези, обикновено се приемат с недоверие и дори насмешка от мнозина в Турция. За някои от младите турци обаче те са източник на национална гордост и самочувствие, а тези чувства, когато са вдъхновени от неподкрепени с доказателства теории, крият опасност да бъдат манипулирани, ако крайнодесни елементи решат да ги използват като средство за своите каузи.

Nov. 27 (Bloomberg) -- Huseyin Uzmez denies having sex with a 14-year-old girl. He just defends a man’s right to marry one.
Uzmez, 76, a columnist at Turkey’s Islamist Vakit newspaper, is pleading not guilty to charges of sexually abusing a minor in a case that has gripped the country of 70 million. Since his release on bail on Oct. 28, Uzmez has publicly defended Islamic rules that permit girls to wed below the legal age of 16.
“A girl who’s reached puberty, who’s having periods, is of age, according to our beliefs,” Uzmez told national television the day he got out. “And if she’s of age, she can marry.”
Uzmez returns to court on Dec. 16. Whatever the eventual outcome, the case has widened the gulf between Turks promoting Islamic law and those who support the secular system put in place by Mustafa Kemal Ataturk in the 1920s. The state religious authority, which employs imams at Turkey’s 80,000 mosques, opposes child marriage, though the practice remains rife.
Thirty-nine percent of married women in the southern province of Sanliurfa were 16 or younger on their wedding day, according to the Istanbul-based Social Democracy Foundation, which is campaigning against the practice.
They typically marry in religious ceremonies and delay civil marriage until they’re of age, according to the foundation.
“As long as you have people in Turkey who say this is okay and who use Islam to justify it, it remains a big problem,” says Amanda Akcakoca, an analyst at the European Policy Center in Brussels. “When people think Turkey, they think human-rights violations and problems with women’s rights.”
Out on Bail
Uzmez is accused of the abuse of the girl, called B.C. in the indictment, on several occasions in Istanbul and Bursa provinces. His first hearing was in September in Bursa, northwest Turkey. He was released after a second hearing, when the court ruled he no longer needed to be kept in jail.
His lawyer, Bulent Demir, says Uzmez will be found not guilty next month because there is no forensic evidence. He also argues that Uzmez is the victim of a witch hunt that was intensified because of his religious background.
“Without waiting for the result of the court case, everyone’s behaving as if he did it,” Demir said in an interview. “His Islamic identity has been used as a weapon against him.”
The Milliyet newspaper’s cover story on Nov. 21, illustrated with a photo of Uzmez, cited forensic data showing that as many as 120 child-abuse cases are being reported each week. “Turkey, What Happened to You?” was the front-page headline.
Longer Sentences?
After Uzmez’s release, female lawmakers from Prime Minister Recep Tayyip Erdogan’s party responded by proposing laws doubling prison sentences for child abuse.
Fatma Sahin, a sponsor of the child crime bill, said the Uzmez case is “upsetting” and highlights the need for penalties that are “tough enough to deter.” It has nothing to do with religion, she said.
Erdogan, 54, has passed human-rights laws, many aimed at protecting women, as part of his bid to edge Turkey closer to the European Union. It started membership talks in 2005.
A 2004 overhaul of the penal code stiffened penalties for so-called “honor killings,” the murder of women seen as staining a family’s reputation, and classified rape within marriage as a crime for the first time.
Sahin said Turkey, which ranked 123rd of 130 countries in a World Economic Forum study of gender equality, is “weaker on the implementation” of such measures.
‘Serious Problem’
The EU’s Nov. 5 report on Turkey’s progress to membership said “domestic violence, honor killings and early and forced marriages are still a serious problem.”
At the same time, Erdogan also has promoted measures that opposition parties say were inspired by Islam.
This year, he attempted to end the ban on Islamic-style headscarves at universities. That law, later overturned by the Constitutional Court, prompted prosecutors to demand Erdogan be removed from politics for undermining the secular constitution. In 2004, he tried to make adultery a crime, dropping his proposal only after EU pressure.
Uzmez’s comments showed how religious culture in Turkey can be oppressive, according to Canan Aritman, a lawmaker from the opposition Republican People’s Party.
Aritman said she has needed 24-hour armed protection since March, after she called on families not to make their young daughters wear Islamic-style headscarves. Such practices deny girls the right to remain children, she said. Aritman said she frequently meets women who are aware of sexual abuse within their own families, though they feel powerless to stop it.
Left on the Street?
“I’ve told a lot of women that they have to go to the courts, but they refuse,” Aritman said. “They say they’ll be left on the street.”
Levels of abuse in Turkey are probably no different than in Western Europe, though are half as likely to be reported, said Fatih Yavuz, a specialist in forensic medicine at Istanbul University who is regularly consulted in child abuse cases.
Gulsun Kanat, whose Purple Roof Foundation helps women who suffer from domestic violence, said she’s concerned about the Uzmez case because his prestige as a writer on religion backs up his comments on sexual maturity and marriage.
“It gives other people the green light,” she said.
To contact the reporter on this story: Ben Holland in Istanbul at bholland1@bloomberg.net.
Last Updated: November 26, 2008 19:04 EST