Турският бизнес издаде речник на европейски термини в помощ на евроинтеграцията
Турска бизнес асоциация публикува наскоро речник за правото на интелектуалната собственост,за да подпомогне преговорите на Турция с Европейския съюз (ЕС), съобщи електронното издание EurActiv.
Речникът съдържа хиляда термина, които авторите на изданието препоръчват да бъдат използвани в дискусиите по присъединяването на Турция към ЕС.
Необходимостта от подобен речник е голяма заради неправилния и неясен превод на термините на турски, както в текстовете на законите, така и във всекидневната употреба, смята Каан Дерициоглу, който е ръководител на проекта. Авторите са попаднали на много случаи на неточен превод и на международните договори, засягащи правата на интелектуалната собственост.
Turkey no longer lost in translation.
Преведените понятия са в областта на международните споразумения, изобретенията, дизайна, търговските марки, географските означения и имената на домейни. Освен на турски, те са дадени на английски, френски и немски език. Речникът съдържа термини като "патентно право", "патентен офис", "притежател на патент", "прехвърляне на патент".
дневник / Портал Турция
Eвропейската алтернатива на Турция е неизбежна и
един ден тя ще бъде неотделима част от Европа като политическо, икономическо и културно пространство !
Орхан Памук
един ден тя ще бъде неотделима част от Европа като политическо, икономическо и културно пространство !
Орхан Памук
728x90,booking
неделя, 21 ноември 2010 г.
Турска бизнес асоциация публикува наскоро речник за правото на интелектуалната собственост
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар