Eвропейската алтернатива на Турция е неизбежна и
един ден тя ще бъде неотделима част от Европа като политическо, икономическо и културно пространство !

Орхан Памук

728x90,booking

Booking.com

travel-in-turkey

travel-in-turkey
travel-in-turkey

събота, 13 февруари 2010 г.

Програма за субсидии ТЕДА !

Програма за субсидии ТЕДА.

Турско Министерство на културата и туризма под енергичното ръководство на Ертугрул Гюнай не пропуска да субсидира и тласка напред нито един елемент от цялостната палитра на турската култура, в това число и турската литература.

Какво е ТЕДА?

За целта през 2005 г. министерството създава мащабна система от субсидии,захранвана от държавния бюджет,чрез която да бъдат поощрени чуждестранните издатели да публикуват книги на турски писатели на съответните езици.

Клауза 5 на Указанията за прилагане на програмата директно пояснява,че турската държава заплаща разходите на чуждестранните издатели за превода или издаването на съответното произведение.

Програмата позволява освен това на издателя да реализира от проекта търговска печалба по свое усмотрение.

След 2005 г. до момента по тази грантова схема са преведени и издадени в чужбина 634 книги на турски писатели!

Самото Министерство на културата и туризма не се занимава пряко с реализацията на програмата.

Това изцяло е прехвърлено върху турските литературни агенции и издатели,които при всеки контакт с чужд издател,тутакси любезно му предлагат да се запознае и възползва от великолепните условия предлагани от грант програмата.

Готови са да помогнат в подготовката на необходимата документация и т.н.,защото ТЕДА не засяга техните икономически интереси, напротив, стимулира им търговския оборот!

634 произведения на турски автори са субсидирани от турската държава, за да бъдат преведени и издадени по цял свят,по-точно в 50 национални държави.

От 634 субсидии за цял свят нашенци са реализирали 62 субсидии или 10%.

Двайсетина от водещите български издатели са участвали в проекта ТЕДА.

„Жанет 45“ и „Летера“ са реализирали по цели 7 субсидии, Център за универсални медии и „Унискорп“ – по 6, но абсолютен шампион е издателство „Стено“, което е издало 8 турски книги на български език.

С тези 62 заглавия от 634 общо субсидирани от ТЕДА, само Германия ни изпреварва.

Министър Рашидов по време на посещението му преди десетина дни в Турция заяви по повод срещата си с турския министър на културата и туризма Ертугрюл Гюнай: „В Турция има голям интерес от това да преведем български автори на турски, пък и обратното”.

И още: „България и българската литература се познават най-добре от хората, свързани по някакъв начин с България, с българското”.

Почти невъзможно е да се пробие в Турция от българин, защото турските издатели не вярват, че български автор е в състояние да напише нещо, което си струва да се издава.

http://www.tedaproject.gov.tr


Портал Турция

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Петиция за свалянето на имунитета на Волен Сидеров

Избитите от комунистическия режим на Тодор Живков по време на т.нар. "Възродителен процес".2